La experiencia del multilingüismo vista por una madre......lingüista
Para conocer el fenómeno del bilingüismo/multilingüismo no basta preguntarse sobre los mecanismos biológicos de adquisición de lenguaje, sino que hay que interesarse también por lo que representa una lengua, por la naturaleza de sus vínculos sociales que ella crea y mantiene. B. Abdelilah-Bauer.

domingo, 25 de septiembre de 2011

Un clásico: “espierta”

En el desayuno del sábado Clara me pregunta “Mamá, verdad que soy espierta”. “Mucho mi reina, –contesto yo- muy lista y muy inteligente. La que no estoy muy (d)espierta soy yo”. Y se reía habiendo entendido el chiste!!!!!
Y después, pensándolo, me di cuenta que no usó la estructura que suele usar más frecuentemente del portugués “Não é que eu sou”, si no que usó la del español.

2 comentarios:

  1. Diego al ¿verdad? esperando asentimiento del español, responde asintiendo "Verdad", a la manera portuguesa, repitiendo.

    ResponderEliminar
  2. Sí, y emepzar las frases interrogativas con "No es que...?

    ResponderEliminar