Mi amiga Fátima me ha dejado que cuente su caso. Yuhu.
Sus padres son españoles que se conocieron en España. La familia de su madre, emigrantes gallegos, padre madrileño, a cuyo bisabuelo lo destinaron a Manila, y las dos generaciones intermediarias, el bisabuelo y abuelo paterno de Fátima nacieron en Manila, y tras el desastre del 98 volvieron a España, donde nació su padre. Años más tarde emigró a Brasil encontrándose con la madre de Fàtima y su familia. Se casan y tienen hijos españoles en Brasil. Digo que tienen hijos españoles porque cuenta Fátima que en su casa se hacía todo a la manera española: se cocinaba cocido, se iba de visita a casas de otros emigrantes y se hablaba en...gallego-español-portugués.
Los hijos crecen en Río, en ambientes brasileños y españoles, y en el ámbito familiar se mezcla el uso de las tres lenguas.
Fátima habla portugués siempre, hasta los 15 años que la familia decide volver en pleno a España, donde no le queda otra que hablar español. Esta llegada y este encuentro con la España de inicio de los años 70 -que no tiene nada que ver con la España que rememoraba la familia- desde el Río de Janeiro del principio de los años 70 merece otra entrada aparte. Y merece que se escuche a Fátima contarlo, con toda la gracia que tiene.
Sigue en España durante 28 años y en ese tiempo se casa, se licencia, trabaja, y tiene una hija a la que siempre le habla en español.
Y vuelve a Brasil, trabajando en un organismo español, como española que es, al país de donde es.
Reflexionar con ella sobre el significado de ser bilingüe y bicultural es pasar por todas las preguntas y respuestas posibles de muchos casos paralelos. Dice que tanto en un lugar como en otro siempre "se le notó" que era de otro lugar, y que eso, dependiendo del interlocutor, era interpretado como positivo o negativo. Ella transita entre las dos lenguas con la tranquilidad de quien es dueña de ambas, usándolas como quiere, mezclándolas, separándolas e inventándoselas si se tercia. Dice que lo que ella tiene es una fusión de las 2 lenguas que a veces le perjudica.